123主題(168帖數)
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] - 下10頁 - 最未頁   


板主公告

最近織歌蟲好像被跳窗廣告攻佔了,開啟網頁變得有點慢,請大家耐心等候,不便之處請多多包涵


 
過路客 來自: 2008/10/19 下午 06:15:42

我不知該說什麼才好..
唯一能表達的: 衷心感謝站長,站長辛苦了~

我想買一`張岡崎小姐的for RITZ給那位進了醫院而不能上學的同學,
可以把你的譯的歌詞附件的形式給她嗎?


板主回覆:
抱歉,好久沒上來(慚愧~)
雖然台版的「for RITZ」本身就內附不錯的中文譯詞了,不嫌棄的話,也非常歡迎您將敝人拙作當作參考。
希望您的同學能早日恢復健康,其實當初在翻譯岡崎小姐的作品時,就在想這些文字若能鼓勵一些正處於困境的朋友,那就太棒了,因為我自己也是這樣被岡崎小姐鼓勵到的。。。
加油!

 

 
dukemoffatt 來自: 2008/10/15 下午 07:31:20

(不懂日語的我)最近很迷Spitz的歌,尤其是草野的詞。
感謝板主的翻譯和歌詞註釋,
之後聽他們的歌曲時應該會有更身的體會吧! ^^
 

 
bam 來自: 2008/10/11 下午 09:18:30

很高興有這個網站,
最近才開始聽spitz的歌曲,發現很多都讓人感覺很溫暖,
卻因為日文不夠好,無法體會歌詞意境!

現在找到這個網站,很高興,辛苦站長了!
 

 
竑廣 來自: 2008/8/26 上午 07:22:47

-- 這是給板主的悄悄話 --
 


123主題(168帖數)
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] - 下10頁 - 最未頁